Accueil | Présentation | Tous les sujets | Rechercher |
Voir aussi les sujets : Joie et satisfaction
ευχαριστιέμαι
se réjouir
Autres sens de ce mot grec :
prendre plaisir |
Mots de mêmes racines :
εύκολος (ευ , κολ) | facile |
ευτυχώς (που...) (ευ , τυχ ) | heureusement (que...) |
ευχαριστημένος (ευ , χαρ) | content |
ευχαριστιέμαι (ευ , χαρ) | prendre plaisir |
ευχάριστος (ευ , χαρ) | agréable |
ευχαριστώ (ευ , χαρ) | merci |
εύχομαι (ευ ) | souhaiter |
η χαρά (χαρ) | joie |
χάρη (χαρ) | |
Είναι χάρη στην δουλειά του που... | c'est grâce à son travail que... |
Κάντε το για χάρη μου | faites cela pour moi |
Μου κάνετε την χάρη να... | faites-moi la bonté de |
η χάρη | grâce (la) |
για χάρη σου | pour toi |
χαρίζω (χαρ) | offrir |
Παραδείγματος χάρι(ν) : π. χ. (χαρ) | par exemple |
χαρούμενος (χαρ) | content |
Autres expressions grecques de sens proche :
se réjouir | χαίρομαι |
Verbe médio-passif du deuxième groupe
Présent | Imparfait | Aoriste | Temps momentanés | Participe passé |
ευχαριστιέμαι | ευχαριστιόμουν | ευχαριστήθηκα | θα ευχαριστηθώ | N |